Язык разновидность эсперанто. Фразы – эсперанто

Дополнительный материал на тему

Язык разновидность эсперанто. Фразы - эсперанто

ЭСПЕРАНТО – международный язык мира и прогресса: он служит взаимопониманию и сотрудничеству людей разных стран.ESPERANTO estas internacia lingvo de paco kaj progreso: ĝi servas al interkompreno kaj kunlaboro de homoj el diversaj landoj.
ЭСПЕРАНТО – язык нейтральный: он не принадлежит ни одному народу и содействует равноправию языков.ESPERANTO estas lingvo neŭtrala: ĝi apartenas al neniu popolo kaj kontribuas al la egalrajteco de lingvoj.
ЭСПЕРАНТО – язык легкий для изучения: чтобы его освоить, необходимо столько месяцев, сколько лет необходимо для изучения иностранного языка в такой же степени.ESPERANTO estas lingvo facila por studado: por lerni ĝin, estas necesaj tiom da monatoj, kiom da jaroj estas necesaj por lernado de fremda lingvo en la sama grado.
ЭСПЕРАНТО – язык богатый и гибкий: по своим выразительным возможностям он не уступает национальным языкам.ESPERANTO estas lingvo riĉa kaj fleksebla: laŭ siaj esprimaj ebloj ĝi ne cedas al naciaj lingvoj.
ЭСПЕРАНТО – язык благозвучный: по красоте своего звучания он напоминает итальянский и испанский языки.ESPERANTO estas lingvo belsona: laŭ beleco de sia sonado ĝi memorigas la italan kaj hispanan lingvojn.
ЭСПЕРАНТО – это синтез лучшего, что есть в национальных языках. Он поможет вам быстрее овладеть иностранными языками.ESPERANTO estas sintezo de ĉio plej bona, kio estas en la naciaj lingvoj. Ĝi helpos al vi pli rapide lerni fremdajn lingvojn.
ЭСПЕРАНТО – язык дружеской международной переписки, язык литературы, журналов, радио, песен и, конечно, Интернета. Использование этих возможностей – в ваших руках.ESPERANTO estas lingvo de amikeca internacia korespondado, lingvo de literaturo, gazetoj, radio, kantoj kaj, certe, Interreto. Uzado de tiuj ebloj estas en viaj manoj.
ЭСПЕРАНТО – язык деловых, культурных, туристических мероприятий. Вы можете принять в них участие.ESPERANTO estas lingvo de aferaj, kulturaj, turismaj aranĝoj. Vi povas partopreni en ili.
ЭСПЕРАНТО – язык полезный для обмена профессиональным опытом, для зарубежных поездок, для деятельности коллекционеров, радиолюбителей и людей других увлечений.ESPERANTO estas lingvo, utila por interŝanĝo de profesia sperto, por eksterlandaj vojaĝoj, por la agado de kolektantoj, radioamatoroj kaj homoj de aliaj hobioj.
ЭСПЕРАНТО – язык доступный для всех, независимо от возраста, профессии, образования, местожительства, знания языков.ESPERANTO estas lingvo alirebla por ĉiuj, sendepende de la aĝo, profesio, klero, loĝloko, scio de lingvoj.
ЭСПЕРАНТО приобретает все большую популярность на земном шаре. Добро пожаловать в символическую страну Эсперантиду!ESPERANTO akiras ĉiam pli grandan popularecon sur la terglobo. Bonvenon en la simbolan Esperanto-landon!

УРОК 1 – LECIONO 1

АЛФАВИТ – ALFABETO

A a

B b

C c

Ĉ ĉ

D d

E e

F f

а

б

ц

ч

д

э

ф

G g

Ĝ ĝ

H h

Ĥ ĥ

I i

J j

Ĵ ĵ

г

джь

г(х)

х

и

й

ж

K k

L l

M m

N n

O o

P p

R r

к

ль

м

н

о

п

р

S s

Ŝ ŝ

T t

U u

Ŭ ŭ

V v

Z z

с

ш

т

у

у
краткое

в

з

1. Каждая буква имеет только одно произношение, каждый звук обозначается только одной буквой. Произношение буквы не зависит ни от ее положения, ни от сочетания с другими буквами, ни от других причин. Ударение падает всегда на предпоследний слог.

2. Произношение гласных:

a – как русское [а]: atmosfero, asfalto, aromo;
e – как русское [э]: elektro, ekskavatoro, betono;
i – как русское [и]: instituto, milimetro, turbino, indikatoro;
o – как русское [о]: problemo, dolaro, elektromobilo; нельзя произносить безударное “о” как [а]: motoro, elektrono;
u – как русское [у]: minuto, frukto, sumo, publiko.

Если два гласных находятся рядом, то они произносятся раздельно: analogio, Celsio, situacio, aluminio, kalcio, triliono, materialo, dieto.

3. Произношение согласных:

b – как русское [б]: kubo, meblo, bitumo;
c – как русское [ц]: procento, konferenco, cilindro, celo;
ĉ – как русское [ч]: ĉokolado;
d – как русское [д]: metodo, pedalo;
f – как русское [ф]: fabriko, faktoro, informo;
g – как русское [г]: grupo, signalo, magneto;
ĝ – мягче, чем в сочетании “дж” в слове “джунгли”: inĝeniero;
h – соответствует украинскому “г” или придыхательному звуку в русском слове “ага!”: alkoholo, hermetika;
ĥ – как русское [х] (вместо него часто употребляется “k”): ĥemio (kemio), ĥarakterizo (karakterizo);
j – как русское [й]; не несет на себе ударения и не влияет на ударение: jono, projekto;
ĵ – как русское [ж]: ĵeleo;
k – как русское [к]: kilometro, kulturo, kamero, molekulo, lako, reakcio;
l – мягче, чем в русском [ла], но тверже чем в [ля]: rezulto, celulozo, metalo;
m – как русское [м]: metro, mekaniko, maksimumo;
n – как русское [н]: nacio, energio, mineralo;
p – как русское [п]: temperaturo, ampermetro;
r – как русское [р]: kilogramo, kurso, poro;
s – как русское [с]: sekundo, kongreso;
ŝ – как русское [ш]: maŝino;
t – как русское [т]: tekniko, sistemo, atomo, voltmetro;
v – как русское [в]: vino, kvadrato;
z – как русское [з]: analizo, sintezo;
ŭ – напоминает русское [у] в быстро произнесенном слове “пауза”; не несет на себе ударения и не влияет на ударение: aŭtomobilo.

4. Основные правила грамматики:

Имена существительные оканчиваются на -o: litro, akumulatoro.

Имена прилагательные оканчиваются на -a: aktiva, nova, minimuma, organika.

Производные наречия оканчиваются на -e: speciale, normale, mekanike.

Окончания глагола:

в неопределенной форме-i: vidi, informi, filtri, registri, koncentri, kompensi;

в настоящем времени-as: vidas – вижу, видишь, видит и т. д.;

в прошедшем времени-is: vidis – видел, видела, видели;

в будущем времени-os: vidos – увижу, увидишь, увидим и т. д.;

в условном наклонении-us: vidus – видел бы, видели бы;

в повелительном наклонении-u: informu! – информируй(те)!

Другие части речи окончаний не имеют: minus, plus, tri, nul.

Меняя окончания, получаем разные части речи: foto – фотография, fota – фотографический, fote – фотографически, foti – фотографировать, fotas – фотографирую, фотографируешь и т. д.

Сложное слово образуется сложением простых слов, причем главное слово стоит после определяющего: elektromotoro, elektromagneto, atomenergio – атомная энергия, inform-signalo – информационный сигнал, Esperanto-kurso – курс(ы) эсперанто, Esperanto-kongreso – конгресс (съезд) эсперанто [эсперантистов], trilitra – трехлитровый.

5. Правописание:

Заглавные буквы употребляются в тех же случаях, что и в русском языке.

Перенос слова на следующую строку возможен в любом месте: Es-pe-ran-to, E-sper-anto.

6. Собственные имена:

а) взятые из языков с латинским алфавитом – сохраняют национальное написание (желательно давать их приблизительное произношение эсперантскими буквами): Diesel /Dizel/, Shakespeare /Ŝejkspir/;

б) взятые из языков с другими алфавитами – транскрибируются эсперантскими буквами: Puŝkin, Ŝolom Alejĥem;

в) широко известные – могут ассимилироваться и приобретать эсперантскую форму: Dizelo, Ŝekspiro, Celsio, Eŭropo, Finnlando, Anglio, Francio;

г) могут превращаться в имена нарицательные: ampero, volto, dizelo.

ЗАДАНИЯ

1. Прочтите вслух, расставьте ударения, переведите:

Nova metodo. Normala reakcio. Aktiva faktoro. Kvadrata kilometro. Elektra sistemo. Eŭropa konferenco. Kuba metro. Nacia kulturo. Ĉokolada aromo. Frukta ĵeleo. Mebla lako. Maksimuma temperaturo. Temperatura maksimumo. Teknika atmosfero. Teknika karakterizo. Mekanika energio.

Francia vino. Fota materialo. Pedala maŝino. Dizela motoro. Molekula procento. Elektrona voltmetro. Elektromagneta ampermetro. Sinteza mineralo. Asfalta bitumo. Atoma jono. Nula rezulto. Organika kemio. Kemia instituto. Kemie aktiva metalo. Registri mekanike. Aktive informi.

2. А теперь переведите с русского на эсперанто:

Специальная группа. Автомобильный сигнал. Сигнальный индикатор. Атомная энергия. Магнитный материал. Шоколадная фабрика. Фруктовая диета. Проектный институт. Фотографическая камера. Аналогичная цель. Химический анализ. Аналитическая химия.

Атмосферное электричество. Электрический двигатель. Дизельный экскаватор. Инженерная проблема. Суммарный результат. Герметичный алюминиевый цилиндр. Минусовая температура. Видеть нормально. Минимальная компенсация. Максимально концентрировать.

Вы сделали первый шаг в изучении эсперанто. Наверное, он показался вам совсем маленьким, ибо все было легко и просто. Но на самом деле это был семимильный шаг.

Вы уже знаете: алфавит, произношение, правописание, основные правила грамматики, а также 112 (сто двенадцать!) корневых, простых слов, выученных попутно.

В последующих текстах уже известные вам слова и словоэлементы будут печататься жирным шрифтом.

Источник: https://infourok.ru/dopolnitelniy-material-na-temu-yazik-esperanto-726854.html

Разновидность in Esperanto – Russian-Esperanto Dictionary

Язык разновидность эсперанто. Фразы - эсперанто

  • plwiktionary.org
  • Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
  • GlTrav3
  • wikidataVarioтаксономический ранг, ниже вида

    Show declension of разновидность

разновидность • (raznovídnost’) f.

(Noun)     declension of разновидность

singular plural nominative

genitive

dative

accusative

instrumental

prepositional

разнови́дностьразнови́дности
разнови́дностиразнови́дностей
разнови́дностиразнови́дностям
разнови́дностьразнови́дности
разнови́дностьюразнови́дностями
разнови́дностиразнови́дностях

noun
Declension of разнови́дность (inan fem-form 3rd-decl accent-a)

singular plural nominative

genitive

dative

accusative

instrumental

prepositional

разнови́дностьraznovídnostʹ разнови́дностиraznovídnosti
разнови́дностиraznovídnosti разнови́дностейraznovídnostej
разнови́дностиraznovídnosti разнови́дностямraznovídnostjam
разнови́дностьraznovídnostʹ разнови́дностиraznovídnosti
разнови́дностьюraznovídnostʹju разнови́дностямиraznovídnostjami
разнови́дностиraznovídnosti разнови́дностяхraznovídnostjax

chr:разновидность
существительное женского рода

падеж единственное число множественное число именительный

родительный

дательный

винительный

творительный

предложный

разнови́дность разнови́дности
разнови́дности разнови́дностей
разнови́дности разнови́дностям
разнови́дность разнови́дности
разнови́дностью разнови́дностями
разнови́дности разнови́дностях

Automatic translation:

add exampleru В начале двадцатого века блокфлейта была такой редкостью, что Стравинский, когда он увидел блокфлейту в первый раз, принял её за разновидность кларнета.WikiMatrixeo En la frua 20-a jarcento, ĝi sufiĉe maloftis, tiel ke Stravinsky pensis, ke ĝi estas tipo de klarneto, pro ĝia aspekto ekstera.

ru Учёные расходятся во взглядах на то, следует ли применять термин «племя» к разновидности сообществ, в которых эти люди жили.WikiMatrixeo Sciencistoj malkonsentas kiel al ĉu la esprimo ” tribo” devus esti uzitaj por la specoj de socioj en kiuj tiuj homoj vivis.ru Из 187 разновидностей трав, исторически встречающихся в Новой Зеландии, 157 являются эндемиками.

WikiMatrixeo El la 175 specioj de orkidacoj kiuj oni tie ĉi trovas, 8 estas endemiaj.ru Триодь Трезвон — разновидность колокольного звона.WikiMatrixeo Tri notoj de unu akordo estas kiel sonoriloj.”ru Молодёжная льготная разновидность Swiss Pass, предназначенная для людей до 26 лет.WikiMatrixeo Versio de Swiss Pass por junuloj sub 26 jaroj kun rabato 25 %.

ru К разновидности мясных вторых блюд следует отнести также отварные мясо-тестяные блюда, например кулламу (или бишбармак), общие для многих тюркоязычных народов.WikiMatrixeo La varioj de viandaj pladoj ankaŭ inkludas bolitan viandon kiel kullama (aŭ biŝbarmak), ĝenerale por multaj Tjurkaj popoloj.

ru В Перу выращивание местной разновидности хлопка — хлопчатника перуанского (Gossypium barbadense) стало основой развития береговых культур, таких как культура Норте-Чико, Моче, культура Наска.WikiMatrixeo En Peruo, kultivado de la indiĝena kotonspecio Gossypium barbadense estis la vertebraro de la disvolvigo de marbordaj kulturoj kiaj la Norte Chico, Moĉe, kaj la Nazka.

ru Существует множество разновидностей, возникших в культуре.WikiMatrixeo Ĝi havas multajn kredojn kiuj estas reprezentataj en la vaste varia kulturo.ru Бы́стрые движе́ния расте́ний являются разновидностью движений у растений, осуществляющихся сравнительно быстро, иногда менее чем за секунду.

WikiMatrixeo Rapida planta movado estas movado en plantaj strukturoj okazante dum tre mallonga tempo, kutime dum malpli ol unu sekundo.

ru Речь идет не просто о создании новой национально-буржуазной разновидности латинского алфавита, какие мы имеем в современной Западной Европе, но о едином международном латинизированном алфавите социализма, разработанном на основе последних достижений материалистической лингвистики, современной техники полиграфии и марксистской педагогики.

tatoebaeo Temas ja ne pri kreado de ankoraŭ unu naci-burĝa speco de la alfabeto latina, kiaj jam ekzistas en Eŭropo Okcidenta, sed pri unueca internacia latinigita socialisma alfabeto, kreota surbaze la plej modernaj atingaĵoj de materiisma lingvistiko, tipografio kaj marksisma pedagogio.

ru Космическая опера — разновидность научной фантастики, концентрирующаяся на войнах, проходящих с активным использованием космических кораблей.WikiMatrixeo Kosma opero estas subĝenro de sciencfikcio koncentrita sur bataloj en la kosmo.ru Эта разновидность довольно редка.WikiMatrixeo Tie tiu specio estas relative ofta.ru Является разновидностью скамейки.

WikiMatrixeo Ĝi do estas speco de pluredro.ru Есть несколько разновидностей грилей; большинство из них входит в одну из трёх категорий: на газу, электрические и древесном угле.WikiMatrixeo Estas kelkaj specoj de la rostiloj; plejmulto el ili eniras en unu el tri kategorioj: je gaso, elektro kaj lignokarbo.

ru Законодатели вкуса, творческие сообщества соучастников, полная непредсказуемость — все эти факторы создают новые средства массовой информации и новую разновидность культуры, к которой у всех есть доступ, и где зрители определяют популярность.

QEDeo Influantoj, kreivaj partoprenantaj komunumoj, plena neatendebleco, tiuj estas trajtoj de novspeca komunikilo kaj novspeca kulturo en kiu ĉiu havas aliron kaj la spektantaro difinas la popularecon.ru Унитарио имеет две разновидности: «минимальный язык» — Унитарио 2001 (опубликован в 1989 году) и полную версию — Унитарио 2002 (пока не планируется к публикации).

WikiMatrixeo Unitario havas du variaĵojn: la “lingua minimal” Unitario 2001 (publikigita en 1989) kaj la kompletan version Unitario 2002 (ne plene publikigita).ru Например, Zi определяет род «зверей» (млекопитающих), Zit обозначает «собак» как разновидность зверей, а Zitα указывает породу собак.WikiMatrixeo Ekzemple, Zi estas Genro de bestoj (t.e.

mamuloj); Zit estas Diferenco de “karnovoraj bestoj de hunda tipo” kaj Zitα estas Specio de hundoj.ru Хайку — это одна из разновидностей стихотворения.tatoebaeo Hajko estas tipo de poemo.ru Он поместил его в род сорокопутов, группу приблизительно из 26 разновидностей, живущих в открытых областях в Евразии, Африке и Северной Америке.

WikiMatrixeo Li lokigis ĝin en la genro Lanius, grupo de ĉirkaŭ 26 specioj vivantaj en malfermaj areoj de Eŭrazio, Afriko kaj Nordameriko.ru Существует несколько культурных разновидностей.WikiMatrixeo Multaj diversaj kulturvario ekzistas.ru Однако основная разновидность игры — безик вдвоем.WikiMatrixeo Multaj taskoj tamen estas komuna agokampo de ambaŭ.ru Крайне полиморфный вид, в котором выделяют множество различных форм и разновидностей.WikiMatrixeo Ĝi estas tre aparta specio ĉar montras tri diversajn fazojn aŭ formojn.ru Языковая реформа — разновидность языкового планирования путём масштабных изменений в языке.WikiMatrixeo Lingva reformado estas tipo de lingvoplanado per kiu oni kreas grandan modifon de unu lingvo.ru Несколько разновидностей животных и растений обитают в парке.WikiMatrixeo Povas troviĝi en la parko multaj specioj de animaloj kaj de plantoj.Showing page 1. Found 37 sentences matching phrase “разновидность”.Found in 5 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.

Источник: https://glosbe.com/ru/eo/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

Эсперанто – что это? Международный язык эсперанто

Язык разновидность эсперанто. Фразы - эсперанто

Наверное, хоть раз каждому доводилось слышать об эсперанто — универсальном языке, призванным стать общемировым. И хоть в мире до сих пор больше всего людей говорят на китайском, у этого изобретения польского доктора есть своя история и перспективы. Откуда же произошло эсперанто, что это за новшество в лингвистике, кто его использует – читайте далее, и мы ответим на все эти вопросы.

Надежда на взаимопонимание

Наверно, со времен строительства Вавилонской башни человечество испытывает трудности, связанные с непониманием речи других народов.

Язык эсперанто был разработан для облегчения коммуникации между людьми разных стран и культур. Он был впервые опубликован в 1887 году доктором Людвиком Лазарем Заменгофом (1859—1917 гг.).

Он использовал псевдоним «Доктор Эсперанто», что означает «тот, кто надеется». Так и появилось название его детища, которое он тщательно разрабатывал годами.

Международный язык эсперанто должен использоваться в качестве нейтрального при разговоре между людьми, которые не знают языка друг друга.

https://www.youtube.com/watch?v=t-IbZYG3sxo

У него даже есть собственный флаг. Выглядит он так:

Искусственный язык эсперанто гораздо более прост в изучении, чем обычные национальные языки, которые развивались естественным путем. Его конструкция упорядочена и понятна.

Словарный запас

Не будет преувеличением сказать про эсперанто, что это сборная солянка из крупных европейских языков. Доктор Заменгоф брал за основу вполне реальные слова для своего творения.

Около 75% лексики происходит из латыни и романских языков (особенно французского), 20% приходится на германские (немецкий и английский), а остальные выражения взяты из славянских языков (русский и польский) и греческого (в основном научные термины). Широко используются общепринятые слова.

Поэтому человек, владеющий русским, даже без подготовки сможет прочесть около 40% текста на эсперанто.

Языку присуще фонетическое письмо, т. е. каждое слово произносится именно так, как оно пишется. Нет непроизносимых букв или исключений, что значительно облегчает его изучение и использование.

Сколько людей говорит на эсперанто?

Это очень распространенный вопрос, но на самом деле никто не знает точный ответ. Единственный способ достоверно определить количество людей, которые говорят на эсперанто — это проведести всемирную перепись, что, конечно, почти невозможно.

Тем не менее профессор Сидни Кулберт из Вашингтонского университета (Сиэтл, США) сделал наиболее полное исследование по использованию этого языка.

Он провел интервью с носителями эсперанто в десятках стран по всему миру. На основании этого исследования профессор Кулберт пришел к выводу, что его используют около двух миллионов людей.

Это ставит его в один ряд с такими языками, как литовский и иврит.

Иногда число говорящих на эсперанто преувеличивают или, наоборот, сводят к минимуму, цифры варьируются от 100 000 до 8 млн человек.

Популярность в России

Язык эсперанто имеет много ярых поклонников. Знаете ли вы, что и в России есть улица Эсперанто? Казань стала первым городом тогдашней Российской империи, где был открыт клуб, посвященный изучению и распространению этого языка. Его основали несколько активистов-интеллектуалов, которые с восторгом приняли идею доктора Заменгофа и начали ее пропагандировать.

Затем профессора и студенты Казанского университета открыли свой небольшой клуб в 1906 г., который не смог долго просуществовать в бурные годы начала ХХ столетия. Но после Гражданской войны движение возобновилось, даже появилась газета об эсперанто.

Язык стал все более популярным, поскольку соответствовал концепции коммунистической партии, призывающей к объединению разных народов во имя Мировой революции. Поэтому в 1930 г. улица, на которой находился клуб эсперантистов, получила новое название – Эсперанто. Впрочем, в 1947 г. ее снова переименовали в честь политического деятеля.

Одновременно причастность к изучению этого языка стала опасной, и с тех пор его популярность значительно упала. Но эсперантисты не сдавались, и в 1988 году улица получила свое прежнее название.

Всего же в России насчитывается около 1000 носителей языка. С одной стороны, это мало, но с другой, если учесть, что язык изучают только энтузиасты в клубах, это не такая уж и маленькая цифра.

Буквы

Алфавит построен на основе латыни. Он содержит 28 букв. Поскольку каждая из них соответствует звуку, то их тоже 28, а именно: 21 согласный, 5 гласных и 2 полугласных.

В эсперанто буквы, знакомые нам из латиницы, иногда идут по двое и пишутся с «домиком» (перевернутой галочкой сверху). Так доктор Заменгоф представил новые звуки, которые нужны были для его языка.

Грамматика и построение предложения

Здесь тоже исповедуется главный принцип эсперанто – простота и понятность. В языке нет родов, и порядок слов в предложении произвольный. Существует только два падежа, три времени и три наклонения глаголов. Есть обширная система приставок и суффиксов, с помощью которой можно создавать множество новых слов от одного корневого.

Гибкий порядок слов в предложении позволяет представителям разных языковых семей использовать структуры, с которыми они наиболее знакомы, но при этом говорить на совершенно понятном и грамматически правильном эсперанто.

Практическое использование

Новые знания никогда не помешают, но вот какую конкретную пользу вы можете получить от изучения эсперанто:

  • Это идеальный второй язык, который можно выучить быстро и легко.
  • Возможность переписываться с десятками людей из других стран.
  • Его можно использовать, чтобы увидеть мир. Есть списки эсперантистов, готовых бесплатно принять у себя других носителей языка в собственном доме или квартире.
  • Международное понимание. Эсперанто помогает сломать языковые барьеры между странами.
  • Возможность встречи с людьми из других стран на съездах, или когда иностранцы-эсперантисты приезжают к вам в гости. Это также хороший способ познакомиться с интересными соотечественниками.
  • Международное равенство. При использовании национального языка кто-то один должен приложить усилия, чтобы выучить незнакомую для себя речь, а кто-то лишь пользуется знаниями от рождения. Эсперанто — это шаг навстречу друг другу, ведь оба собеседника потрудились, чтобы его изучить и сделать общение возможным.
  • Переводы шедевров литературы. Многие произведения были переведены на эсперанто, некоторые из них могут быть недоступны на родном языке эсперантиста.

Недостатки

За более чем 100 лет у самого распространенного искусственного языка появились как поклонники, так и критики.

Они говорят про эсперанто, что это лишь еще один забавный пережиток Викторианской эпохи, такой же, как френология или спиритуализм. За все время своего существования он так и не стал всемирным языком.

Более того, человечество не выказывает особого энтузиазма по поводу этой идеи.

Также критики утверждают про эсперанто, что это вовсе не простой, а сложный для изучения язык. В его грамматике есть много негласных правил, а написание букв затруднительно на современной клавиатуре. Представители разных стран постоянно пытаются вносить свои поправки для его улучшения. Это приводит к спорам и отличиям в учебных материалах. Также под сомнение ставится его благозвучность.

Но поклонники этого языка утверждают, что для того, чтобы весь мир заговорил на одном языке, 100 лет — это слишком мало, а учитывая сегодняшнее количество носителей языка, у эсперанто есть свое будущее.

Источник: https://FB.ru/article/173780/esperanto---chto-eto-mejdunarodnyiy-yazyik-esperanto

Michel Duc-Goninaz

Язык разновидность эсперанто. Фразы - эсперанто

Что такое эсперанто

Принципы построения, структура, грамматика, словарный состав

Эсперанто – наиболее широко распространенный искусственный международный язык, создан в 1887 году, название от псевдонима  создателя  “Doktoro  Esperanto” (надеющийся), словарный состав эсперанто основан на лексике общей для  многих европейских языков. Грамматика и система словообразования строго регламентированы. Латинский алфавит.

такое определение эсперанто дает российский  Большой Энциклопедический Словарь

Алгоритм построение эсперанто это шедевр человеческой мысли

Создателю эсперанто удалось разработать такой алгоритм построения языка,  выстроить такую систему взаимоотношения его составляющих –  корней, словообразующих элементов и общих грамматических принципов, что усвоив эту систему буквально за пару часов можно освоить язык за несколько недель, а из спортивного интереса – за неделю.

Почему эсперанто так легко ложится в сознание?

Потому, что эсперанто – это стройная система. Объектов, которые на самом деле надо заучивать, в эсперанто почти нет. Владеть эсперанто – это творческий процесс описания реальности с помощью имеющихся частичек. Ни в каком национальном языке нет такой свободы творчества

Основные принципы эсперанто

Первое – в эсперанто нет ни одного придуманного правила или слова. Все его элементы созданы на базе существующих языков, поэтому на интуитивном уровне язык воспринимается как нечто заведомо знакомое (т. о. определение искусственный по отношению в эсперанто не совсем корректно).

Второе – в эсперанто  нет исключений из правил.

Третье – каждой букве соответствует только один звук.

Четвертое – ударение всегда на предпоследнем слоге!

Пятое – нет грамматического рода

Согласитесь, что только эти принципы облегчили бы изучение любого языка раза в три. Но это только начало.

(К слову, для изучения языка эсперанто совершенно не требуется репетитор! А вот для освоения любых других языков репетитор очень даже нужен!)

Яндекс рекомендует:

Подробнее:

Эсперанто использует 28 буквы латинского алфавита, которые знакомы каждому образованному человеку. 

 Большинство слов в эсперанто легко узнаваемы и условно делятся на три группы:

 1 – Слова абсолютно интернациональные, то есть  понятные каждому без пере­вода, например:

telefono, studento, universitato, profesoro, tabako, vidi, televido, teatro, portreto, domo, homo (человек), frukto, traktoro, divano, lampo,

 2 – Слова, общие для какой-то языковой семьи, например слово jaro (год) взято из германской группы, то есть схожее по звучанию и написанию для немецкого и английского языков (xxxx, year). 

3 – Слова, которым не нашлось аналогов в других языках – например, samovaro Таких в эсперанто совсем немного.

Грамматика эсперанто – образец логики и изящества, своего рода гимнастика ума. Изучение и использование эсперанто напоминает увлекательную логическую игру, полезную и приятную одновременно.

Итак:

 Все существительные в эсперанто оканчиваются на -о

 gazeto, biblioteko, kontinento, Afriko, Ameriko, konkurso, kurso, muziko lingvo (язык)

 Все прилагательные на  -а

 Nova (новый), serioza, praktika, interesa, simpatia, juna (молодой, юный), bela (красивый), granda (большой), bona (хороший), rusa (русский), internacia (международный)

 Наречия на -е

 Interese (интересно), praktike (практически), serioze (серьезно), bone (хорошо)

 Глаголы в неопределенной форме на -i

 Esti (быть), vidi (видеть), sidi (сидеть), interesi (интересовать), ami (любить), stari (стоять)

Грамматических времен всего три – прошедшее, настоящее и будущее, которым соответствуют окончания

 -is, -as, -os.

Mi – Я. Mi sidas = Я сижу. Mi vidis – Я видел Mi vidos –  Я увижу

Estas (есть) – основной глагол-связка в эсперанто, часто при передаче на русский опускается или передается словом «это» .

Esperanto estas internacia lingvo – Эсперанто (это) международный язык.

Словообразование 

в эсперанто происходит с помощью окончаний, суффиксов и приставок.

Например, приставка mal- придает слову прямо противоположное значение.

Bona – хороший, malbona – плохой.

Juna – молодой, maljuna – старый.

Profito – выгода, malprofito – убыток

Видите, в эсперанто нужно помнить только три корня, в русском же это 6 разных слов. Заметная разница!

Множественное число образуется добавлением окончания –j

Belaj domoj – красивые дома

Дальше:

Суффиксы

Вот некоторые примеры из 28 эсперантских суффиксов

 -il- означает инструмент, приспособление: Skribi – писать, skribilo – ручка.

-ul- означает человека, который характеризуется каким-либо качеством.

 Profesio – профессия, profesiulo – профессионал

 -in- означает женский пол у одушевленных объектов.

 Juna – молодой, junulo – юноша, junulino – девушка

 -id- потомок: leono лев, leonino – львица, leonido – львенок

 -ec- означает свойство  bela – красивый beleco – красота

Падежи

Их только два – именительный и винительный. Слова в винительном падеже оканчиваются на -n.

Mi vidas portreton. Я вижу портрет.

В результате с помощью словообразующих элементов от одного корня можно образовать до 10 новых слов

Juna (молодой) junulo (юноша) junulino (девушка)
maljunulo (старик) maljunulino (старуха) juneco (молодость)
maljuneco (старость) nejuna (немолодой,) rejuniĝi (помолодеть)
junularo (молодежь) gejunuloj – юноши и девушки

 Числительные

 Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek

Что ж, для беглого знакомства пока достаточно. Сколько минут у вас ушло, чтобы прочитать этот текст? Пять-симь? А еще через 10 минут Вы сами заговорите на эсперанто.

Вернуться на Эсперанто это целый мир

Пишите:

Источник: https://www.esperanto-plus.ru/facila.htm

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.